Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    in the west

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    phr.句西に
    The sun sets in the west.
    phr.句西部
    Many movies are filmed in the west, especially in California.

    動画字幕

    中国における小児性愛 | なぜ中国の少女たちは子供のように見られたいの? (Pedophilia in China | Why Chinese Girls Want to Look Like Children?)

    12:17中国における小児性愛 | なぜ中国の少女たちは子供のように見られたいの? (Pedophilia in China | Why Chinese Girls Want to Look Like Children?)
    • Even in the West, for example, Kim Kardashian injected the Botox into her lip muscle,

      さて、トレンドその2は乳歯だ。

    • Even in the West, for example, Kim Kardashian injected the Botox into her lip muscle,

      彼らは何なんだ?

    B1 中級

    クイック&デッド (1995) 4K - ランス・ヘンリクセン vs ジーン・ハックマン | Movieclips (The Quick and the Dead (1995) 4K - Lance Henricksen vs. Gene Hackman | Movieclips)

    02:12クイック&デッド (1995) 4K - ランス・ヘンリクセン vs ジーン・ハックマン | Movieclips (The Quick and the Dead (1995) 4K - Lance Henricksen vs. Gene Hackman | Movieclips)
    • You see, the truth is that I am just as good with either. You must be the fastest gun in the West. That or the biggest liar.

      あのね、実際のところ、僕はどっちでもいいんだ。 あなたは西側で一番速い銃に違いない。 それとも大ウソつきか。

    • You must be the fastest gun in the West.
    B1 中級

    アンドリュー・マー 2016年5月29日 ヴァルファキス、フォックス、ブレア (Andrew Marr 29/May/2016 Varoufakis, Fox, Blair)

    59:05アンドリュー・マー 2016年5月29日 ヴァルファキス、フォックス、ブレア (Andrew Marr  29/May/2016 Varoufakis, Fox, Blair)
    • rain but some areas will remain sunny in the west. Back to you. Rain

      雨ですが、西部では晴れる地域もあります。お返しします。雨

    • but some areas will still remain sunny in the west.

      将来について。人々は自問しなければなりません、もしあなたがすでに

    B1 中級

    二つの世界を隔てる見えない壁 (The Invisible Barrier Keeping Two Worlds Apart)

    09:25二つの世界を隔てる見えない壁 (The Invisible Barrier Keeping Two Worlds Apart)
    • Today, we know them as the paleocontinents of Sunda in the west and Sahul in the east,

      現在では、西のスンダと東のサフルの古大陸として知られていますが、そのどちらも

    • And it only approached the Asian Sunda continental shelf in the west around 20 to 25 million years ago in the late Oligocene or early Miocene epoch.

      そして、西側のアジア・スンダ大陸棚に接近したのは、20年頃でした。から2500万年前の漸新世後期から中新世初期にかけての時代。

    B1 中級

    日本、外国人のために伝統を変更 (Japan changes tradition for foreigners)

    07:39日本、外国人のために伝統を変更 (Japan changes tradition for foreigners)
    • But whereas in the West, we don't have a lot of Buddhism and Hinduism, so we're not very familiar with that history of the swastika.

      ちょっと興味深いです。

    • But whereas in the West, we don’t have a lot
    A2 初級

    肉眼でできる観測:宇宙論入門 #2 (Naked Eye Observations: Crash Course Astronomy #2)

    11:17肉眼でできる観測:宇宙論入門 #2 (Naked Eye Observations: Crash Course Astronomy #2)
    • Stars toward the east are rising over the horizon, and stars in the west are setting,

      東の星は地平線上に昇り、西の星は沈みつつあります。

    • and stars in the west are setting, making a big circle over the course of the night, and

      これがあるから面白いことが起こるんです。回転している地球儀を見てください。

    B1 中級

    ジョルジャ・メローニ伊首相 CPAC 2025 全演説 (Italian Prime Minister GIORGIA MELONI'S Full Speech at CPAC 2025)

    19:27ジョルジャ・メローニ伊首相 CPAC 2025 全演説 (Italian Prime Minister GIORGIA MELONI'S Full Speech at CPAC 2025)
    • Because my friends, I still believe in the West.

      私はまだ西洋を信じている。

    • Because, my friends, I still believe in the West, not just as a geographical space, but

      西側とは、個人が中心であり、生命が神聖であり、すべての人が生まれながらにして平等であり、自由であり、法がすべての人に平等に適用され、主権が人々に属し、自由がすべてに優先する世界の理解のあり方を指す。

    B1 中級

    列車の中のアウトロー:ワイルドウエスト・アドベンチャー!| リトルフォックス (Outlaws on the Train: Wild West Adventure! | Little Fox)

    10:26列車の中のアウトロー:ワイルドウエスト・アドベンチャー!| リトルフォックス (Outlaws on the Train: Wild West Adventure! | Little Fox)
    • Fritzy bit his lip The meanest outlaws in the West Mayor Wayne nodded They're the reason we needed a new sheriff It seemed like Cleo's good luck had run out I can't stop a gang of outlaws, she thought She looked at Mayor Wayne and Fritzy But I can't tell them that Cleo puffed out her chest You can count on me Glad to hear it, Mayor Wayne said He and Fritzy left I need to get out of this town, Cleo thought There must be some money around She looked through every drawer and cabinet All she found was an old boot Cleo sighed Maybe someone in this town has money I can steal She opened the front door A young owl stood in her way Howdy, miss I'm Oswald Are you the new sheriff?

      ウェイン市長はうなずいた。新しい保安官が必要になったのは、彼らのせいだ」 「クレオの幸運は尽きたようだった、ウェイン市長はそう言い、フリッジーと一緒に出て行った。 この町から出なければならない。

    • The meanest outlaws in the West!

      カラミティ・ギャングが列車を攻撃している。

    B2 中上級

    AI時代におけるキャリアの選び方 (How to choose a career (in a post AI world))

    14:43AI時代におけるキャリアの選び方 (How to choose a career (in a post AI world))
    • So I tend to like this career event diagram with three overlapping circles, and most people start with the top circle, what you love, but that's just not the right way to go about it, and especially commencement speakers in the West, they tend to put you into emotional debt by telling you, oh, just follow what you love and everything else will fall into place, but that simply isn't true because we live in a cold and harsh world that's ruled by money and power, and so let's say you want to be an actor, and that's your love and passion.

      私はこの3つの円が重なったキャリア・イベント図が好きで、ほとんどの人は一番上の円、つまり好きなことから始めるのですが、それは正しいやり方ではありません。特に欧米の卒業式講演者は、「好きなことに従えば、他のことはすべてうまくいく」と言って、感情的な負債を負わせる傾向があります。

    • And especially commencement speakers in the West, they tend to put you into emotional debt by telling you, "Oh, just follow what you love and everything else will fall into place." But that simply isn't true because we live in a cold and harsh world that's ruled by money and power.

      とても楽しかった。

    A2 初級

    ボエティウス『哲学の慰め』 (Boethius’s Consolation of Philosophy)

    09:28ボエティウス『哲学の慰め』 (Boethius’s Consolation of Philosophy)
    • Boethius, who penned it in a few months in appalling circumstances in a prison in Pavia in 523 AD. Boethius was born into a highly successful and wealthy family in the years after the collapse of the Roman Empire in the West. From an early age, he took an interest in the classics and translated much of Plato and Aristotle's work from Latin into Greek.

      ボエティウスは、西暦523年、パヴィアの牢獄で数ヶ月の間にこの本を書き上げた。ボエティウスは、西ローマ帝国崩壊後の数年間、非常に成功した裕福な家庭に生まれた。幼い頃から古典に興味を持ち、プラトンやアリストテレスの著作の多くをラテン語からギリシャ語に翻訳した。

    • Boethius was born into a highly successful and wealthy family in the years after the collapse of the Roman Empire in the West.

      哲学の慰め』の冒頭で、ボエティウスは元気のない悲しみと自分の状態に対する恐怖を描写する。私の頭には白い毛が無造作に散り、擦り切れた手足からは皮膚がゆるく垂れ下がっている。しかし、この沈んだ状態のボエティウスに、思いがけない訪問がある。その頃

    B2 中上級